Política europea

COMPROMISOS CARTA ERASMUS

Detalles

ORGANIZACIÓN GENERAL:

El CIFP Politécnico es una institución pública, dependiente de la Consellería de Educación (Xunta Galicia).
El staff está formado por dirección, vicedirección (Jefe del área de calidad), jefatura de estudios y secretaría. En el Área de Calidad, el dpto de calidad e innovación posee diversos órganos de coordinación entre los que está la Coordinación de Programas Internacionales que se encarga de:

  • promover los proyectos y difundirlos una vez realizados
  • elaborar la documentación
  • buscar empresas y HEI destinatarias
  • preparar la movilidad y la preparación lingüística
  • logística y seguimiento de la movilidad
  • mantener operativo el blog donde se informa a la comunidad educativa

El Dpto de calidad y los tutores de ciclo se encargan de

  • establecer criterios de selección
  • seleccionar candidatos

La dirección es responsable de

  • firmar acuerdos
  • reconocer el período de prácticas
  • evaluar los proyectos.

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES:

Las movilidades habituales serán de prácticas en empresa (FCT), que en los ciclos LOE equivalen a 22 ECTS (en los antiguos LOGSE no hay equivalencia directa pero están en extinción). La equivalencia es directa.
Los módulos de asignaturas que no se hacen en empresas tienen una equivalencia en ECTS que están ya estipulados en los decretos de cada título, por lo que posibles intercambios para estos módulos se acreditarán también de forma directa.
Independientemente de esto, el CIFP Politécnico, a través de su dirección, establecería un convenio con las HEI de tal forma que a través del Europass se pudiesen homologar las estancias tanto en su faceta académica, como de prácticas en empresa, o de idiomas.
Las prácticas en empresa se reconocen asimismo en los impresos homologados de la Xunta, por un convenio entre la empresa y el centro educativo. Asimismo se entrega un diploma justificativo

PARTICIPANDO EN MOVILIDADES INTERNACIONALES:

ANTES DE LA MOVILIDAD:

Todos los cursos ofertados por el centro se encuentran disponibles en la página web, así como en las publicaciones de la Consellería y en folletos en el propio centro.
Aproximadamente la mitad de los módulos se imparten en galego y la otra mitad en español. La información acerca del idioma en que se imparten se encuentra disponible en la misma página web, y varía de unos años a otros pero se actualiza.

Los acuerdos de prácticas con otras instituciones europeas se establecen y se aprueban en las reuniones periódicas del Área de Calidad, Innovación y Orientación Profesional, donde se encuentran representados los responsables de Programas Internacionales, de Información y Orientación Profesional, de Calidad e Innovación, de relación con las Empresas y de Acreditación y pruebas. La firma final del acuerdo la lleva a cabo la dirección.


Dichos acuerdos son fruto normalmente de la visita previa a las instituciones socias de algún responsable del centro o, cuando no es posible, del contacto permanente a través de e-mail y videoconferencias.
El seguimiento de dichos acuerdos se establece por vía telemática o telefónica, a través del Coordinador de proyectos Internacionales y de los tutores de los cursos a los que pertenecen los alumnos. Asimismo, los alumnos están en contacto permanente con sus tutores y con la coordinación a través de tecnologías interactivas como el Whatsapp, Line o Tango

El candidato a las movilidades debe tener un nivel mínimo del idioma de trabajo del país de acogida que normalmente será inglés, francés o alemán
Una vez acreditado ese nivel bien por certificación o por la superación de una prueba de nivel, el centro organizará una preparación lingüística dentro de sus posibilidades, a todos los candidatos, en horario extraescolar, bien a través de la obligación de asistir con rendimiento a academias de idiomas o mediante clases en el propio centro.
Dado que en la política de selección de candidatos este punto es importante, la mejoría en el nivel lingüístico se valorará para poder superar la selección.

DURANTE LA MOVILIDAD:

Los alumnos salientes estarán constantemente en contacto con el centro, a través del coordinador de programas internacionales (CPI) y con su tutor respectivo. Dicho contacto se lleva a cabo mediante redes sociales (Whatsapp, Skype, ...), email y telefonia-videotelefonía en las sesiones quincenales de control.
Los alumnos que recibamos en intercambio se alojarán en residencias estudiantiles, asistiendo al centro para incorporarse a la rutina escolar, y/o al puesto de trabajo donde habrá un alumno con conocimiento del idioma de intercambio para facilitar su inserción. Dicho alumno y el tutor serán la vía de comunicación con el centro.

Los alumnos o profesores entrantes, recibirán un apoyo lingüístico de entrada, con clases prácticas de acogimiento de unas 20 horas lectivas, por parte de personal especializado en español para extranjeros. Dichas clases se llevarán a cabo en el propio centro y pretenden familiarizar al visitante con las reglas básicas de contacto en nuestro idioma: saludo, presentación, agradecimientos, ...

TRAS LA MOVILIDAD:

Los alumnos llevan un documento escrito en el que se reflejan todas las capacidades que deben desarrollar en su puesto de prácticas.
Dichas habilidades se desprenden del decreto del título al que optan, y el tutor en prácticas debe ir comprobando que las adquieren. Una vez confirmado al finalizar el período, que están conseguidas, el tutor de prácticas califica con "Apto" o "No apto". Con dicha notificación, el equipo docente califica la estancia en prácticas, y se refleja en el expediente personal del alumno. Los alumnos reciben un certificado donde se explicita la duración, los ETCS, las competencias adquiridas y las tareas realizadas

Las movilidades del personal del centro se ofertan en régimen de competitividad a medida que se producen las ofertas.
Dicha movilidad es publicitada a través de los medios del centro (informáticos y en tablones de anuncios) y los candidatos son elegidos por una comisión dirigida por la dirección, con criterios objetivos.
La dirección establece una flexibilidad horaria para la preparación y el desarrollo de la movilidad, y proporciona
asesoramiento administrativo para que la movilidad sea rentabilizada al máximo.
Una vez finalizada la misma, el personal que la ha realizado ofrece en el claustro siguiente un resumen de la misma, y se publica su experiencia en la página de Programas Internacionales para difundir la experiencia y rentabilizarla

PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL:

El CIFP Politecnico de Lugo, dentro de su política europea, establece cada curso escolar una estrategia de cooperación internacional, con las estancias previstas de alumnos y profesores, y la capacidad de recibir estancias extranjeras. La institución engloba estas previsiones dentro de sus objetivos en el programa de calidad, incluyendo los resultados que espera conseguir.
Es especialmente importante dentro de esta política, la transferencia de conocimientos entre nuestra institución y las de los países colaboradores, especialmente en el uso de nuevas tecnologías para el intercambio de experiencias.
Dentro de la misma política está otorgar certificaciones homologables a nivel europeo, a todas las actividades realizadas en estas actividades.

ERASMUS POLICY STATEMENT (OVERALL STRATEGY)

La estrategia del centro en la política de movilidad y cooperación internacional emana de nuestra política de calidad y se refleja en la misma.


Búsqueda de socios:
El claustro de profesores y más específicamente el coordinador de programas internacionales, a través de contactos
personales, de la presencia en plataformas de búsqueda de socios, de visitas preparatorias y de la asistencia a seminarios y reuniones sectoriales, mantienen una base de datos con posibles socios de nuestro interés. La elección de socios para cooperación en cada proyecto, se efectúa en función del perfil de movilidad o de proyecto de que se trate. En general, mantenemos correspondencia electrónica con los posibles socios y partiendo de su disponibilidad para cada caso concreto, hacemos las solicitudes o ratificamos las suyas.

Áreas geográficas elegidas:
Una proporción bastante importante de nuestro alumnado tiene problemas con los idiomas extranjeros, de ahí que las preferencias de estancia suelen ir enfocadas a países de lenguas similares como Portugal o Italia. El alumnado que se siente capaz de desenvolverse en inglés es la otra parte de nuestra casuística. El alumnado con dominio de la lengua francesa o alemana es muy escaso, de ahí que haya muy pocos interesados en los países francófonos, Alemania o Austria. Hay que hacer la excepción de aquellos proyectos que se pueden llevar a cabo en inglés, aún siendo países de habla germánica o francesa.
En cuanto a la distribución geográfica en si misma, las preferencias de nuestra institución se basan en dos premisas
claves:

  • la existencia de empresas o instituciones que añadan un valor a la formación de los estudiantes, tanto por su especificidad en algún campo como por su reconocido prestigio en general.
  • la existencia de un posible mercado laboral a futuro, para nuestros alumnos

Estas premisas son fruto de nuestra realidad social en la actualidad, en la que la preparación de los futuros trabajadores es importantísima en cuanto a que la oferta de trabajo es menor.


Objetivos de nuestra política internacional:
La política internacional de nuestra institución busca como objetivos estratégicos los siguientes ítems:

  • Incrementar la especialización y la excelencia de nuestros alumnos, futuros trabajadores en el ámbito, básicamente, de la Unión Europea.
  • Potenciar la calidad de los estudios de nuestros estudiantes de ciclos de formación profesional.
  • Aumentar las capacidades lingüísticas de nuestros estudiantes y profesores, en una sociedad intercultural que demanda capacitación lingüística.
  • Fomentar la cooperación internacional de las empresas colaboradoras de nuestro entorno, a través de la recepción de profesores y estudiantes de nuestros socios internacionales.

 

Grupos a los que van dirigidas:
Nuestras estrategias de cooperación internacional van dirigidas a alumnos en el segundo año de formación profesional de grado superior, aunque la dinamización de las mismas comienzan en el primer año de sus estudios. Son los "Ciclos
Cortos" del formulario. Estos alumnos son de un rango de edad entre 19 y 25 años, aunque existen excepciones
especialmente en los ciclos dirigidos a personas adultas, cuyo rango de edad es mucho mayor.
El profesorado implicado en nuestras opciones de movilidad es el perteneciente al claustro de profesores, especialmente aquel que tiene responsabilidades de tutoría laboral de los alumnos en prácticas. Supone una motivación extra para todos aquellos que están haciendo estudios de idiomas, el hecho de poder compatibilizar su trabajo con la práctica de una lengua extranjera.
En cuanto al desarrollo de grados, no es aplicable en nuestro centro por no tener ese tipo de estudios.

Institution's strategy for the organisation and implementation of international (EU and non-EU) cooperation projects in teaching and training in relation to projects implemented under the Programme.

Tenemos como objetivos en los próximos años, dentro del ámbito de los programas internacionales, los siguientes puntos:

  • El establecimiento de una organización para promover la internacionalización dentro de las posibilidades del centro, en redes y buenas prácticas en escuelas de formación profesional. El centro facilitaría y coordinaría la planificación, redacción y presentación de solicitudes para proyectos internacionales en enseñanza y en trabajo en prácticas. Un punto importante dentro de esta organización es la metodología en la enseñanza a distancia, de la que nuestro centro es uno de los pioneros de la enseñanza pública, en nuestra comunidad.
  • Nuestro centro intervendría como coordinador y al mismo tiempo como gestor para antiguos alumnos que se encuentran todavía en nuestra órbita, facilitándoles la logística para el desarrollo de programas de intercambio.
  • Muchos de los programas europeos se pueden adaptar a ex-estudiantes que en su momento no pudieron hacerlo y que siguen en nuestras bases de datos. Esto incluiría la gestión y el apoyo a través de organizaciones locales de estudiantes o exestudiantes de varias familias profesionales, que en el pasado fueran seleccionados para estancias o intercambios. Dichos estudiantes proporcionarían información y asesoramiento a los estudiantes que reciben o que viajan al extranjero.
  • Un proyecto también acorde con nuestro plan de calidad es desarrollar alianzas estratégicas con socios cuidadosamente seleccionados para participar en proyectos de colaboración con fondos de los programas europeos, para estudios de renovación de currículos de los programas de formación profesional, intentando acercarlos a lo que el mercado demanda.

Expected impact of our participation in the Programme on the modernisation of our institution:

Nuestra participación en el programa Erasmus, así como en otros programas europeos, facilitaría la consecución de una modernización del centro, que en este momento es uno de los Centros Integrados de Formación Profesional que forman parte de la red de CIFP de Galicia. Dicha modernización se plasmaría en los siguientes datos:

 

1º De los alumnos que obtienen el grado de FP, conseguiríamos estudiantes con experiencia internacional y conocimiento de un idioma con un impacto que supondría en términos de porcentaje, cerca del 10% de los mismos. Este porcentaje se extrapola de los datos previstos para el primer año en graduados/año (unos 180) e intercambios realizados/año (unos 16).

2º El incremento de los intercambios supone de forma casi automática, un incremento de la calidad de los tiulados. Asimismo, el profesorado involucrado aumenta sus experiencias laborales. Todo ello supone un incremento en la calidad global de la enseñanza, lo que supone un aumento de la importancia de estos estudios en el entorno de la UE. Además, el valor que de estos estudios se tiene constancia en la mayoría de países de la UE, por la discrepancia en las titulaciones y capacidades que están establecidas en los respectivos países, se vería reforzado por la presencia de estudiantes bien formados con unas capacidades acordes con un título que, no siendo universitario, equivale a una "pequeña" carrera universitaria de dos años de duración.

3º Es indudable que la calidad de los estudios se ve reforzada, siempre que se añaden experiencias multiculturales al curriculo. Además la mejoría clara en el idioma de intercambio proporciona al estudiante unas perspectivas de encontrar un trabajo fuera de las limitaciones geográficas de su entorno

4º La búsqueda de socios colaboradores supone el establecimiento paulatino de redes de centros superiores del mismo tipo. Asimismo, cada estancia e intercambio supone un nuevo colaborador en el terreno empresarial lo cual ayuda a un progresivo establecimiento de redes empresariales colaboradoras de los centros educativos. Todo ello se está ya estableciendo en las estancias Erasmus, al tiempo que se obtienen datos de otros programas como Leonardo Da Vinci y Etwinning en los que nuestro centro está participando. Asimismo pertenecemos a diversos consorcios patrocinados por la Xunta de Galicia que nos permiten entrar en un espacio multicentro con múltiples colaboradores de los que obtenemos un valor añadido.

5º La presencia en diversos programas europeos hace que nuestro centro pueda dedicar una parte de su presupuesto a la gestión de dichos programas, incluyendo acciones transversales como la difusión, la promoción de nuestra institución entre los futuros estudiantes, etc... La participación en los programas europeos nos facilita la financiación, siendo de otra forma muy difícil en la coyuntura actual poder plantear estancias, intercambios y promociones de este tipo de programas.

   
FSE
   
FSE
   
iso9001
   
   
Acreditación
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
© CIFP Politécnico de Lugo